Văn hóa - Xã hội

Nghệ sĩ ND Nga Andrei Myagkov, thân quen với khán giả Việt Nam qua bộ phim “Sự trớ trêu của số phận”, từ trần

Ngày 18/2/2021, nghệ sĩ nhân dân LB Nga, diễn viên kịch nói và điện ảnh nổi tiếng Andrei Myagkov, đã từ trần, hưởng thọ 82 tuổi.

Tin nghệ sĩ Andrei Myagkov qua đời nhanh chóng lan khắp nước Nga và trên không gian mạng, gây ra niềm tiếc thương sâu sắc trong công chúng yêu nghệ thuật Nga, trong chính giới và giới hoạt động nghệ thuật Nga. Các nhà lãnh đạo Nga đã chia buồn và đánh giá cao công trạng của nghệ sĩ Andrei Myagkov, đóng góp to lớn của ông vào nền kịch nói và điện ảnh Nga; giới nghệ sĩ, các đồng nghiệp Nga ca ngợi tài năng, lòng yêu nghề của ông; công chúng bày tỏ lòng tiếc thương, nhắc nhớ những vở kịch, những bộ phim mà ông sắm vai, thể hiện xuất sắc tính cách của các nhân vật.

Nghệ sĩ nhân dân LB Nga Andrei Myagkov (ảnh chụp năm 2013)

Nghệ sĩ nhân dân LB Nga Andrei Myagkov (ảnh chụp năm 2013)

Cảnh trong phim

Cảnh trong phim "Sự trớ trêu của số phận". Zhenia (do NSND Andrei Myagkov đóng) và Nadezhda trong căn hộ của Nalezhda ở Leningrad.

Andrei Myagkov được đánh giá là một “nghệ sĩ toàn dân yêu mến”, là “nhân vật hoàn toàn gắn bó với nhân dân”, là người “đã dâng hiến trái tim ấm áp của mình cho tất cả mọi người”, là “một nghệ sĩ thật sự hiếm thấy”…

Rất nhiều người Việt Nam biết đến Andrei Myagkov qua nhân vật Zhenia (bác sĩ phẫu thuật Yevgeni Mikhailovich Lukashin -  Евгений Михайлович Лукашин) trong bộ phim truyền hình Liên Xô dài hai tập “Sự trớ trêu của số phận, hay Chúc tốt lành!” của đạo diễn Eldar Ryazanov. Bộ phim xây dựng năm 1975, lần đầu tiên công chiếu trên Đài truyền hình Trung ương Liên Xô ngày 1/1/1976. Từ đó cho đến nay, hầu như năm nào vào dịp đón năm mới “Sự trớ trêu của số phận” cũng được chiếu trên kênh 1 Đài truyền hình Trung ương Liên Xô và LB Nga vào tối 31 tháng 12, luôn luôn có hàng triệu, hàng triệu người thích thú xem đi xem lại đến mức thuộc lòng mọi tình tiết, mọi nhân vật trong phim.

(Bài hát "Tôi hỏi cây tần bì" trong phim "Sự trớ trêu của số phận")

Bộ phim “Sự trớ trêu của số phận, hay Chúc tốt lành!” được những người Việt Nam học tập, công tác tại Liên Xô, những người biết tiếng Nga, rất yêu thích. Đặc biệt, các ca khúc trong phim, nhất là bài “Tôi hỏi cây tần bì” hiện nay phổ biến khá rộng ở Việt Nam, đã được nhiều người dịch bài thơ và lời bài hát ra tiếng Việt. “Tôi hỏi cây tần bì” thường được các ca sĩ Việt Nam trình bày trong các chương trình ca nhạc về nước Nga, về tình yêu và trong những cuộc giao lưu, gặp gỡ nhân dịp các sự kiện Việt-Nga.

                                  P.V

Dòng sự kiện

Vọng mãi tiếng chuông làng Kha-tưn Vọng mãi tiếng chuông làng Kha-tưn
Về khu tưởng niệm chiến tranh ở Kha-tưn, Cộng hòa Bê-la-rút.
THIÊNG LIÊNG CHIẾN THẮNG VĨ ĐẠI THIÊNG LIÊNG CHIẾN THẮNG VĨ ĐẠI
Ngày Chiến thắng 9 tháng 5 rất đỗi thiêng liêng với mọi người dân Liên bang Nga.